TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:45

TSK Full Life Study Bible

1:45

Gihon(TB/TL) <01521> [Gihon.]

This was a fountain on the west of Jerusalem, (consequently in an opposite direction to En-rogel on the east, where Adonijah was proclaimed king,) of which there were two pools, an upper and a lower. (2Ch 32:30.) There is a large square cistern in the ravine west of the city, mentioned by Dr. Richardson as a little to the south of the Jaffa gate, which Dr. Pococke describes as a basin about 250 paces long and 100 broad. It is commonly called the pool of Bathsheba, but seems to be the lower pool of Gihon. "Nearly a mile to the N.N.W. is the pool of Gihon, which I suppose to be the upper pool. It is a very large basin, and, if I mistake not, is cut down about ten feet into the rock, there being a way down to it by steps. It was almost dry at that time, and seems designed to receive the rain waters which come from the hills about it. There is a canal from the pool to the city, which is uncovered part of the way, and, it is said, goes to the pool in the streets near the holy sepulchre. The fountain of Gihon arose either in the upper pool, or out of the high ground above it."--Travels, book i. ch. 6.

kota(TB)/negeri(TL) <07151> [the city.]

bunyi(TB/TL) <06963> [This is.]

1:45

menjadi ribut,

1Raj 1:40


1 Raja-raja 12:15

TSK Full Life Study Bible

12:15

perubahan(TB/TL) <05438> [the cause.]

The cause of all this confusion and anarchy was Rehoboam's folly, cruelty, and despotic tyranny, and this was certainly not "from the Lord," nor does the original text speak this doctrine. See an elucidation of a similar passage at 2 Sa 24:1. It says, {sibbah,} (from {savav,} to turn, change,) "the change or Revolution was from the Lord;" which is consistent with all the preceding declarations. God stirred up the people to revolt from a man who had neither skill nor humanity to govern them. God serves his own wise and righteous purpose by the imprudences and iniquities of men, and snares sinners in the work of their own hands. "He maketh the wrath of man to praise him."

menepati(TB)/menyampaikan(TL) <06965> [that he might.]

12:15

disebabkan Tuhan,

Ul 2:30; [Lihat FULL. Ul 2:30]; 2Taw 25:20 [Semua]

perantaraan Ahia,

1Raj 11:29; [Lihat FULL. 1Raj 11:29]


1 Raja-raja 15:5

TSK Full Life Study Bible

15:5

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

perkara(TB/TL) <01697> [save only.]

15:5

tidak menyimpang

Ul 5:32; [Lihat FULL. Ul 5:32]; 1Raj 9:4; [Lihat FULL. 1Raj 9:4] [Semua]

perkara Uria,

2Sam 11:2-27; 12:9 [Semua]




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.95 detik
dipersembahkan oleh YLSA